М.Г. МАТЛИН
ПОЭТИКА СНА В РОМАНАХ ГОНЧАРОВА
1. Слово сон в романе «Обыкновенная история»
Пожалуй, нет другого такого образа и мотива, как сон, о котором было бы столько написано в литературе, посвященной творчеству И. А. Гончарова1. Помимо конкретных и весьма глубоких наблюдений над особенностями их содержания и функционирования в романах писателя, исследователи также пришли к обобщающему выводу, что образ сна в них есть один из «крупномасштабных образов-типов бытия»2, что «ситуации "сна" и "пробуждения"» являются «концептуальными для романного триптиха Гончарова» и «на дихотомии "сон"-"пробуждение" зиждется универсальная авторская философская концепция жизни как бесконечного ритма угасания-возрождения»3. Эти положения, в свою очередь, дают основание утверждать об особом значении, во-первых, слова сон4 и его контекстуальных синонимов (включая, конечно, соответствующие словообразовательные гнезда) в произведениях писателя, о необходимости тщательного учета смысловых оттенков не
26
только общеязыковых значений, присущих ему, но и тех, которые рождаются в художественном мире Гончарова, а также синтаксических связей, возникающих у этого слова в пространстве художественного текста5. Данная работа может рассматриваться, с одной стороны, как первичный этап в исследовании поэтики сна в романах Гончарова, с другой – как один из аспектов работы над Словарем языка Гончарова.
Общеязыковые значения слово сон6
Значения |
В.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка7 |
Большой толковый словарь русского языка8 |
1. |
Состояние спящего, отдых тела, в забытьи чувств. |
Наступающее через определенные промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. |
1.1. |
|
Оттенок значения. О бездеятельном, пассивном состоянии, существовании кого, чего-л. |
1.2. |
|
Оттенок значения. О состоянии полного покоя, тишины в природе (обычно ночью); о зимнем оцепенении природы. |
2. |
Видения во сне, сновидения, грезы. |
То, что снится спящему; сновидение. |
2.1. |
|
Оттенок значений. О чём-л. иллюзорном, призрачном, неправдоподобном. |
27
В романах И. А. Гончарова данное слово встречается (во всех словоформах) 215 раз9: «Обыкновенная история» – 35 раз, «Обломов» – 85 раз, «Обрыв» - 95 раз10.
Рассмотрим типы значений слова сон и сферы их употребления в романе «Обыкновенная история». При этом слово авторское, но отнесенное к персонажу, назовем объектно-субъектным (ОС); слово автора, не отнесенное к какому-либо персонажу, то есть имеющее бытийный характер – объектным (О); слово персонажа, отнесенное к самому себе – субъектным (С); слово персонажа, отнесенное к другому персонажу – субъектно-субъектным (СС); слово персонажа, не отнесенное к какому-либо персонажу, то есть имеющее бытийный характер – субъектно-объектным (СО).
В сфере Александра Адуева в значении 1 встречаются следующие варианты (ОС, СС, С):
«Только единственный сын Анны Павловны, Александр Федорыч, спал, как следует спать двадцатилетнему юноше, богатырским сном; а в доме все суетились и хлопотали. Люди ходили, однако ж, на цыпочках и говорили шопотом, чтоб не разбудить молодого барина. Чуть кто-нибудь стукнет, громко заговорит, сейчас, как раздраженная львица, являлась Анна Павловна и наказывала неосторожного строгим выговором, обидным прозвищем, а иногда, по мере гнева и сил своих, и толчком»11.
«Ночью, – ведь вы, я чай, в одной комнате будете спать, – Сашенька привык лежать на спине: от этого, сердечный, больно стонет и мечется; вы тихонько разбудите его да перекрестите: сейчас и пройдет, а летом покрывайте ему рот платочком: он его разевает во сне, а проклятые мухи так туда и лезут под утро. Не оставьте его также в случае нужды и деньгами...» (1, 48).
«– Нет, нет, боже сохрани! – отвечала она, – он не велел себя будить.
Кушайте, говорит, одни: у меня аппетиту нет; я лучше усну, говорит: сон подкрепит меня; разве вечером захочу. Так вы вот что сделайте, Антон Иваныч: уж не прогневайтесь на меня, старуху: я пойду затеплю лампадку да помолюсь, пока Сашенька почивает; мне не до еды; а вы откушайте одни» (1, 306).
«Трепещите, дядюшка! Мало того, я в подробности знаю всю историю вашей любви: тетушка рассказывает мне каждый день, за утренним чаем и за ужином, на сон грядущий, по интересному факту, а я вношу все эти драгоценные материалы в особый мемуар» (1, 323).
28
В сфере Александра Адуева в значении 1.1 встречаются следующие варианты (С, ОС, СО):
«Зачем вдруг сумрачным ненастьем
Падет на душу тяжкий сон,
Каким неведомым несчастьем
Ее смутит внезапно он...» (1, 74).
«Боже, боже! – говорил он в отчаянье, – как тяжело, как горько жить! Дай мне это мертвое спокойствие, этот сон души...» (1, 141).
«Маменька сердцем чуяла отдаленное горе, – думал он, – там эти беспокойные порывы спали бы непробудным сном; там не было бы бурного брожения этой сложной жизни» (1, 256).
«Теперь он желал только одного: забвения прошедшего, спокойствия, сна души» (1, 257).
«Со старыми знакомыми он перестал видеться; приближение нового лица обдавало его холодом. После разговора с дядей он еще глубже утонул в апатическом сне: душа его погрузилась в совершенную дремоту. Он предался какому-то истуканному равнодушию, жил праздно, упрямо удалялся от всего, что только напоминало образованный мир» (1, 257).
«Вы спрашиваете, отчего я прячусь от людей, отчего я ко всему равнодушен, отчего не вижусь даже с вами?.. отчего? Знайте же, что жизнь давно опротивела мне, и я избрал себе такой быт, где она меньше заметна. Я ничего не хочу, не ищу, кроме покоя, сна души» (1, 280).
«Прошло два-три месяца. Мало-помалу уединение, тишина, домашняя жизнь и все сопряженные с нею материальные блага помогли Александру войти в тело. А лень, беззаботность и отсутствие всякого нравственного потрясения водворили в душе его мир, которого Александр напрасно искал в Петербурге. Там, бежавши от мира идей, искусств, заключенный в каменных стенах, он хотел заснуть сном крота, но его беспрестанно пробуждали волнения зависти и бессильные желания» (1, 315).
«Да, вижу, как необходима эта борьба и волнения для жизни, как жизнь без них была бы не жизнь, а застой, сон... Кончается борьба, смотришь - кончается и жизнь; человек был занят, любил, наслаждался, страдал, волновался, сделал свое дело и, следовательно, жил!»(1, 320).
В сфере Александра Адуева в значении 2.1 встречаются следующие варианты (СС):
«– Но видал как будто во сне, предчувствовал встречу с ней, что вас свела симпатия и что, дескать, теперь ты посвятишь ей одной все стихи и прозу...»(1, 91).
В сфере Петра Ивановича Адуева в значении 1 встречаются следующие варианты (С, ОС):
«И он опять засмеялся.
29
- Ну-ка, прочти о любви, – продолжал он, – у меня и сон прошел» (1, 183).
«– Нечего делать; я выслушаю, – сказал Петр Иваныч со вздохом, – только с условием, во-первых, не после обеда вскоре читать, а то я за себя не ручаюсь, что не засну. Этого, Александр, на свой счет не принимай; что бы ни читали после обеда, а меня всегда клонит сон; а во-вторых, если это что-нибудь дельное, то я скажу свое мнение, а нет – я буду только молчать, а вы там как себе хотите» (1, 198).
«Петр Иваныч был добр; и если не по любви к жене, то по чувству справедливости он дал бы бог знает что, чтоб поправить зло; но как поправить? Не одну ночь провел он без сна с тех пор, как доктор сообщил ему свои опасения насчет здоровья жены, стараясь отыскать средства, примирить ее сердце с настоящим ее положением и восстановить угасающие силы» (1, 331).
В сфере Анны Павловны Адуевой в значении 2 встречаются следующие варианты (С):
«– И! до еды ли мне теперь? Мне и кусок в горло не пойдет; давеча и чашки чаю не допила. – Вот я вижу во сне, что я будто сижу этак-то, а так, напротив меня, Аграфена стоит с подносом. Я и говорю будто ей: «Что же, мол, говорю, у тебя, Аграфена, поднос-то пустой?» – а она молчит, а сама смотрит все на дверь. «Ах, матушки мои! – думаю во сне-то сама про себя, – что же это она уставила туда глаза?» Вот и я стала смотреть... смотрю: вдруг Сашенька и входит, такой печальный, подошел ко мне и говорит, да так, словно наяву говорит: «Прощайте, говорит, маменька, я еду далеко, вон туда, – и указал на озеро, – и больше, говорит, не приеду». – "Куда же это, мой дружочек?» – спрашиваю я, а сердце так и ноет у меня. Он будто молчит, а сам смотрит на меня так странно да жалостно. «Да откуда ты взялся, голубчик?» – будто спрашиваю я опять. А он, сердечный, вздохнул и опять указал на озеро.
«Из омута, – молвил чуть слышно, – от водяных». Я так вся и затряслась – и проснулась. Подушка у меня вся в слезах; и наяву-то не могу опомниться; сижу на постели, а сама плачу, так и заливаюсь, плачу. Как встала, сейчас затеплила лампадку перед Казанской божией матерью: авось, она, милосердная заступница наша, сохранит его от всяких бед и напастей. Такое сомнение навело, ей-богу! не могу понять, что бы это значило? Не случилось бы с ним чего-нибудь? Гроза же этакая...» (1, 298).
«– Вот оно отчего! – сказала Анна Павловна со вздохом и перекрестилась. - Видно, богу не угодны были одни мои молитвы. Сон-то и не лжив: точно из омута вырвался, голубчик мой!» (1, 305).
В сфере Наденьки Любецкой в значении 1.1 встречаются следующие варианты (ОС):
30
«Наденька очнулась как будто от тяжелого сна и вздохнула» (1, 147).
В сфере Юлии Тафаевой в значении 1.1 встречаются следующие варианты (ОС):
«Пять лет провела она в этом скучном сне, как она называла замужество без любви, и вдруг явились свобода и любовь» (1, 229).
В сфере Марьи Михайловны Любецкой в значении 1 встречаются следующие варианты (С):
«У меня легкий сон: чуть кто скрипнет, я уж и смотрю. Садитесь-ка, Александр Федорыч, здоровы ли вы?» (1, 110).
В сфере Антона Ивановича в значении 2 встречаются следующие варианты (С):
«– Это хорошо, матушка, плакать во сне: к добру! – сказал Антон Иваныч, разбивая яйцо о тарелку, – завтра непременно будет» (1, 298).
«"Видно, слезы-то во сне не к добру!" – подумал Антон Иваныч» (1, 300).
В сфере Евсея в значении 2 встречаются следующие варианты (С): «- Где там этакого огурца увидишь! – продолжал Евсей, указывая на один огурец, – и во сне не увидишь! мелочь, дрянь; здесь и глядеть бы не стали, а там господа кушают! В редком доме, сударь, хлеб пекут. А этого там, чтобы капусту запасать, солонину солить, грибы мочить – ничего в заводе нет» (1, 307).
В сфере автора в значении 1.2 встречаются следующие варианты (О): «Что особенного тогда носится в этом теплом воздухе? Какая тайна пробегает по цветам, деревьям, по траве и веет неизъяснимой негой на душу? зачем в ней тогда рождаются иные мысли, иные чувства, нежели в шуме, среди людей? А какая обстановка для любви в этом сне природы, в этом сумраке, в безмолвных деревьях, благоухающих цветах и уединении!» (1, 114).
В сфере автора в значении 2 встречаются следующие варианты (О):
«Влюбленный то вдруг заберет в голову то, чего другому бы и во сне не приснилось, то не видит того, что делается у него под носом, то проницателен до ясновидения, то недальновиден до слепоты» (1, 239).
Приведенные примеры позволяют сделать несколько выводов: во-первых, слово сон входит в сферу почти всех главных действующих лиц, являясь также частью их собственного языкового образа, но при этом выбор значения прямо зависит от типа персонажа, его роли в сюжете и, в случае с Александром Адуевым, его эволюции; переносное значение мы обнаруживаем в сфере Александра Адуева, Наденьки и Юлии, причем абсолютное преобладание, конечно же, приходится на сферу главного героя, прямые –
31
в сфере других персонажей. Появление прямого значения в речи Адуева-младшего происходит в конце его романной судьбы, становясь меткой происходящих духовных изменений. Только в сферах главного героя и автора обнаруживаются варианты употребления слова, которые мы определили как бытийные. Вхождение же данного слова в сферу почти всех персонажей важно и значимо потому, что оно тем самым как бы объединяет разных персонажей по соответствующим совпадающим признакам, становясь стилевым выражением авторской позиции12.
В целом же относительно слова сон в данном романе можно сказать, что преобладает неавторская сфера его речевого функционирования, то есть мы чаще встречаем его в речи персонажа о себе, в речи персонажа о персонаже и в речи персонажа о мире, чем в речи автора: ОС – 8, СС - 2, СО – 6, С – 11, О – 2. Этот вывод ставит, на наш взгляд, один очень интересный и важный вопрос: как распределяются «сквозные слова», «идеоглоссы» в речевом пространстве текста, к чьим сферам они тяготеют?
Среди переносных значений особо необходимо выделить то, что возникает в словосочетании сон души. Оно встречается трижды в прямом виде – один раз в речи автора и два раза в речи самого героя, а четвертый раз в описательной конструкции в стихотворении Александра Адуева: «...падет на душу тяжкий сон». Данного словосочетания нет в словаре Даля ни как примера, ни как устойчивой речевой единицы, хотя в «Большом толковом словаре русского языка» именно оно приведено в качестве примера оттенка значения «о бездеятельном пассивном состоянии, существовании кого-, чего-л.». Удивительно и то, что в Словаре Достоевского также отсутствует это словосочетание, хотя есть такие, как «состав души», «состояние души», «спасение души» и мн. др.13 Дважды это словосочетание встречается в творчестве А. С. Пушкина, как указывает «Словарь языка Пушкина»14.
Вхождение этого словосочетания как в сферу автора, так и в сферу героя позволяет говорить, во-первых, о высоком статусе персонажа, во-вторых, о своеобразной идиоматической конструкции, формирующейся в данном тексте, а наличие близкой к этому словосочетанию описательной конструкции, относящейся к сфере поэзии, дает возможность интерпретировать его и как литературную формулу, соответствующую поэтическому языку романтической эпохи.
Рассматривая другие словосочетания со словом сон, выделим, прежде всего, имеющиеся в тексте эпитеты, тем более, что их и не так уж много: тяжелый, тяжкий, легкий, непробудный, апатический, скучный, грядущий,
32
богатырский. Первые два близких по значению эпитета относятся к Александру Адуеву и Наденьке Любецкой. Скучным сном называет свое замужество Юлия Тафаева. Легким называет свой сон мать Наденьки Марья Михайловна, и оставшиеся четыре случая относятся к главному герою. Видно, что преобладают эпитеты с негативной оценкой. Но если это действительно так по отношению к эпитетам тяжелый, тяжкий, скучный, то ситуация гораздо сложнее с эпитетом непробудный. Во-первых, он принадлежит герою, выражая его мысль и оценку возможного варианта судьбы, останься он дома. Во-вторых, эта оценка и понимание, в свою очередь, есть «пересказывание» Александром точки зрения его матери («Он горько каялся, что не послушал матери и бежал из глуши» (1, 256)), есть, таким образом, приобщение к ее взгляду на жизнь, человека и судьбу, который можно назвать нормативным, общепринятым в определенном социально-культурном слое.
Не менее интересным представляется и эпитет апатический. Апатия, как отмечено в словаре Даля, «бесстрастие, бесчувствие, безучастность, невозмутимость, постылость, косность, вялость, лень, обломовщина»15. Как видно, комплекс значений этого слова весьма близок к оттенку значения 1.1 слова сон, что делает данное словосочетание отчасти тавтологичным и не совсем ясным. Возможно, поэтому автор тут же уточняет его значение – "душа его погрузилась в совершенную дремоту. Он предался какому-то истуканному равнодушию». Но важно, что и это словосочетание со словом сон, определяющее бытийное состояние человека, оказывается связанным со словом душа, соответствуя своим контекстуальным значением (оформленным в виде сложной синтаксической конструкции) словосочетанию сон души.
Эпитет богатырский в данном контексте, в первую очередь, воплощает авторское отношение к главному герою, но заострение внимания на возрасте Александра и естественной, присущей именно этому возрасту особенности сна, как бы гасит рождающееся ироническое освещение. В контексте же романа в целом это словосочетание может рассматриваться как одна из важнейших «опорных точек». Богатырский сон – это типичная сказочная повествовательная формула, которая обозначает один из кульминационных моментов сюжета – временную смерть героя и, как следствие этого, потерю только что обретенного объекта или человека. Иначе говоря – это формула драматического в сказке. Но в романе Гончарова она открывает судьбу героя и указывает не на исключительное, а, напротив, типичное, обыкновенное событие и, на первый взгляд, лишенное какого-либо драматизма. Однако именно мать, которая сторожит сон сына, тревожится, как бы он не проспал «последний денек» (1, 23). И она же, давая потом наставления Александру,
33
опять высказывает опасения о том, что он, пожалуй, не будет строго соблюдать правила церковного благочестия, ибо «...ты человек молодой: где тебе быть так усердну к церкви божией, как нам, старикам? Еще, пожалуй, служба помешает или засидишься поздно в хороших людях и проспишь. Бог пожалеет твоей молодости. Не тужи: у тебя есть мать. Она не проспит. Пока во мне останется хоть капелька крови, пока не высохли слезы в глазах и бог терпим к грехам моим, я ползком дотащусь, если не хватит сил дойти, до церковного порога; последний вздох отдам, последнюю слезу выплачу за тебя, моего друга. Вымолю тебе и здоровье, и чинов, и крестов, и небесных и земных благ» (1, 30).
Так, скрытое и, казалось бы, неактуализированное значение фольклорной формулы «богатырский сон» неожиданно оказывается весьма значимым и важным, выявляя еще один угол зрения на «обыкновенную историю» Александра Адуева, который вносит в повествование мать героя. Далее этот взгляд уйдет в тень, но важно, что именно он вновь вернется в финале романа и обозначит еще один ответ на вопрос о причинах социальной драмы героя.
«– И! до еды ли мне теперь? Мне и кусок в горло не пойдет; давеча и чашки чаю не допила. – Вот я вижу во сне, что я будто сижу этак-то, а так, напротив меня, Аграфена стоит с подносом. Я и говорю будто ей: «Что же, мол, говорю, у тебя, Аграфена, поднос-то пустой?» – а она молчит, а сама смотрит все на дверь. «Ах, матушки мои! – думаю во сне-то сама про себя, – что же это она уставила туда глаза?» Вот и я стала смотреть... смотрю: вдруг Сашенька и входит, такой печальный, подошел ко мне и говорит, да так, словно наяву говорит: «Прощайте, говорит, маменька, я еду далеко, вон туда, – и указал на озеро, – и больше, говорит, не приеду». – «Куда же это, мой дружочек?» – спрашиваю я, а сердце так и ноет у меня. Он будто молчит, а сам смотрит на меня так странно да жалостно. «Да откуда ты взялся, голубчик?» – будто спрашиваю я опять. А он, сердечный, вздохнул и опять указал на озеро. «Из омута, – молвил чуть слышно, – от водяных». Я так вся и затряслась – и проснулась. Подушка у меня вся в слезах; и наяву-то не могу опомниться; сижу на постели, а сама плачу, так и заливаюсь, плачу. Как встала, сейчас затеплила лампадку перед Казанской божией матерью: авось, она, милосердная заступница наша, сохранит его от всяких бед и напастей. Такое сомнение навело, ей-богу! не могу понять, что бы это значило? Не случилось бы с ним чего-нибудь? Гроза же этакая...
- Это хорошо, матушка, плакать во сне: к добру! – сказал Антон Иваныч, разбивая яйцо о тарелку, – завтра непременно будет» (1, 298).
Что касается словообразовательного гнезда слова сон, то в данном романе мы обнаруживаем слова спать, уснуть, сонный, сонно, спящий и некоторые их словоформы. Наиболее частотным является глагол спать-
34
встречается 38 раз (вместе с причастиями спящий, спящего), далее следует прилагательное сонный – 6 раз, и замыкает ряд наречие сонно - 1 раз.
В отличие от слова сон, прилагательное сонный и его словоформы и наречие сонно встречаются уже только в сфере автора и главного героя романа, связывая и объединяя, таким образом, уже только их. Кроме того, встречаются даже такие случаи, когда слово из сферы автора передает, определяет видение героя, становясь словом героя в сфере автора.
«Он удивлялся, как могут люди веселиться, беспрестанно заниматься чем-нибудь, увлекаться каждый день новыми интересами. Ему странно казалось, как это все не ходят сонные, как он, не плачут и, вместо того, чтоб болтать о погоде, не говорят о тоске и взаимных страданиях, а если и говорят, так о тоске в ногах или в другом месте, о ревматизме или геморрое» (1, 257).
«Город походил на один из тех сказочных городов, где все, по мановению волшебника, вдруг окаменело. Экипажи не гремели по камням; маркизы, как опущенные веки у глаз, прикрывали окна; торцовая мостовая лоснилась, как паркет; по тротуарам горячо было ступать. Везде было скучно, сонно»(1, 104).
Глагол спать и его словоформы (спит, спал, сплю, спали, спала, спим, спишь, спят и спящего, спящий), имеющий, как и слово сон, несколько общеязыковых значений, также входит в сферы многих персонажей: Александра, Петра Ивановича, Евсея, Анны Павловны Адуевой, Костякова, Антона Ивановича как в прямом, так и в переносном значениях.
Основные значения слова спать в крупнейших словарях
Значение
|
В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка16 |
Большой толковый словарь русского языка17 |
1. |
Быть во сне, отдыхать. |
Находиться в состоянии сна. |
2. |
|
Разг. Быть вялым, пассивным, бездействовать. |
Именно в первом значении мы встречаем слово спать в речи подавляющего большинства персонажей, что, как и в случае со словом сон, напрямую связано с типом персонажа, его ролью в сюжете.
«Кругом тихо. Только издали, с большой улицы, слышится гул от экипажей, да по временам Евсей, устав чистить сапог, заговорит вслух: "Как бы не забыть: давеча в лавочке на грош уксусу взял да на гривну капусты, завтра надо отдать, а то лавочник, пожалуй, в другой раз и не поверит – такая собака! Фунтами хлеб вешают, словно в голодный год –
35
срам! Ух, господи, умаялся. Вот только дочищу этот сапог – и спать. В Грачах, чай, давно спят: не по-здешнему! Когда-то господь бог приведет увидеть..."» (1, 120).
«– Поди-ка на цыпочках, тихохонько, посмотри, спит ли Сашенька? – сказала она. – Он, мой голубчик, проспит, пожалуй, и последний денек: так и не нагляжусь на него. Да нет, куда тебе! ты, того гляди, влезешь как корова! я лучше сама...» (1, 23).
«– Я не столько для себя самой, сколько для тебя же отговариваю. Зачем ты едешь? Искать счастья? Да разве тебе здесь нехорошо? разве мать день-деньской не думает о том, как бы угодить всем твоим прихотям? Конечно, ты в таких летах, что одни материнские угождения не составляют счастья; да я и не требую этого. Ну, погляди вокруг себя: все смотрят тебе в глаза. А дочка Марьи Карповны, Сонюшка? Что... покраснел? Какона, моя голубушка – дай бог ей здоровья – любит тебя: слышь, третью ночь не спит!»(1, 24).
«– Жить? то есть если ты разумеешь под этим есть, пить и спать, так не стоило труда ездить так далеко: тебе так не удастся ни поесть, ни поспать здесь, как там, у себя; а если ты думал что-нибудь другое, так объяснись...» (1, 57).
«– Так вот видишь ли: мне хочется поужинать. Я было собрался спать без ужина, а теперь, если просидим долго, так поужинаем, да выпьем бутылку вина, а между тем ты мне все расскажешь» (1, 150).
«Петр Иваныч начал что-то часто и мерно кивать головой.
- Петр Иваныч! – сказала Лизавета Александровна шопотом, дернув его за рукав, – ты спишь?
- Вот сплю! – сказал, проснувшись, Петр Иваныч, – я все слышу: «доблесть, постоянство», где же сплю?
- Не мешайте дядюшке, та 1агПе! – заметил Александр, – он не уснет, у него расстроится пищеварение, и бог знает, что из этого будет. Человек, конечно, властелин земли, но он также и раб своего желудка» (1, 182).
«– И вас другой день не видать! – продолжала Марья Михайловна. – Давеча проснулась, спрашиваю, что Наденька? Спит еще, говорят. – Ну, пускай ее спит, говорю, целый день на воздухе – в саду, погода стоит хорошая, устанет.
В ее лета спится крепко, не то что в мои: такая бессонница бывает, поверите ли? даже тоска сделается; от нерв, что ли, – не знаю» (1, 110).
«– Ничего, матушка, покорно благодарю за хлеб-соль... и уснул так сладко; сено такое свежее, душистое...
- На здоровье, Антон Иваныч. Ну, а что говорит Евсей? Вы спрашивали?»(1, 309).
Случаи употребления этого слова в переносном смысле крайне редки и, в основном, не принадлежат сферам автора и главного героя.
36
«Антрактов у бедной ученицы между этими занятиями оставалось пропасть, и никакой благородной, здоровой пищи для мысли! Ум начинал засыпать, а сердце бить тревогу. Вот тут-то подвернулся услужливый кузен и кстати привез ей несколько глав «Онегина», «Кавказского пленника» и проч. И дева познала сладость русского стиха» (1, 228).
«– Чему вы удивляетесь, ma tante? Отделитесь на минуту от тесного горизонта, в котором вы заключены, посмотрите на жизнь, на мир: что это такое?.. Что вчера велико, сегодня ничтожно; чего хотел вчера, не хочешь сегодня; вчерашний друг – сегодня враг. Стоит ли хлопотать из чего-нибудь, любить, привязываться, ссориться, мириться – словом, жить? не лучше ли спать и умом, и сердцем? Я и сплю, оттого и не хожу никуда, и к вам особенно... Я уснул было совсем, а вы будите и ум, и сердце, и толкаете их опять в омут.
Если хотите видеть меня веселым, здоровым, может быть живым, даже, пожалуй, по понятиям дядюшки, счастливым, – оставьте меня там, где я теперь. Дайте успокоиться этим волнениям; пусть мечты улягутся, пусть ум оцепенеет совсем, сердце окаменеет, глаза отвыкнут от слез, губы от улыбки - и тогда, через год, через два, я приду к вам совсем готовый на всякое испытание; тогда не пробудите, как ни старайтесь, а теперь...» (1, 281).
Так же, как и в случае со словом сон, слова сонный и спать (с имеющимися в тексте словоформами) преобладают в неавторской речевой сфере: ОС – 13 раз, СС – 12 раз, СО – 3 раза, С - 9 раз, О – 3 раза. Всего же на неавторскую сферу приходится 43 случая употребления слов данного словообразовательного гнезда из 69, зафиксированных в тексте.
Определим теперь, основываясь на лексических значениях слов данного словообразовательного гнезда, контекстуальные синонимы, существующие в тексте «Обыкновенной истории». К ним можно отнести такие слова (с их словоформами), как дремота, дремать, почивать, дрыхнуть, покой, покоить, спокойствие, апатия, застой, оцепенеть, окаменеть. Их частотность в тексте романа такова: апатия – 1, дремать – 9, дрыхнуть – 1, замереть - 6, застой – 2, окаменеть – 5, покой – 9, покойный - 31, покойно – 17. почивать – 5, спокойствие – 11. В целом легко заметить, что абсолютно преобладают слова словообразовательного гнезда лексемы покой (68). Это, во-первых, дает возможность отнести данное слово к тому же типу, по значению и функциям в романах Гончарова, что и слово сон, и, во-вторых, диктует необходимость также проанализировать его.
Это и будет темой следующей работы.
37
1См., например: Пруцков Н. И. Мастерство Гончарова-романиста. М.; Л., 1962; Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. СП6., 1997; Лощиц Ю. Гончаров. М., 1986; Кантор В. Долгий навык ко сну: (Размышления о романе И. А. Гончарова «Обломов») // Вопросы литературы. 1989. № 1. С. 149-185; Отрадин М. В. «Сон Обломова» как художественное целое // Русская литература. 1992. № 1. С. 3-17; Котельников В. А. Иван Александрович Гончаров. М., 1993 и др.
2Недзвецкий В. А. Романы И. А. Гончарова // И. А. Гончаров: (Материалы юбилейной гончаровской конференции 1987 года). Ульяновск, 1992. С. 36.
3Нагорная Н. М. Нарративная природа романистики И. А. Гончарова // И. А. Гончаров: Материалы Международной конференции, посвященной 185-летию со дня рождения И. А. Гончарова. Ульяновск, 1998. С. 31.
4В работах лингвистов подобные лексемы, дающие «основания для суждения <•••> о мировидении писателя» называются «опорными, ключевыми словами, или идеоглоссами», идеоглоссы же, в свою очередь, - важнейшие элементы идеолекта писателя, или его «манеры письма» (Гинзбург Е. Л. Идеоглосса: К вопросу о выразительности контекста // Слово Достоевского. 2000. Сборник статей. М., 2001. С. 324-325).
5Возникающие в результате словосочетания необходимо рассматривать, прежде всего, со следующих точек зрения: «семантической (в зависимости от значения тех слов, с которыми связано основное слово) и грамматической (в зависимости от категориальных различий и синтаксической функции основного и зависимых слов)» (Шевелева С. Н. Лексема «душа» в творчестве Ф. М. Достоевского: особенности словоупотребления // Слово Достоевского. 2000. Сборник статей. М., 2001. С. 489).
6Отобраны только те, которые встречаются в романах И. А. Гончарова.
7Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. Т. 4. М., 1980. С. 270.
8Большой толковый словарь русского языка. СПб., 2000. С. 1234.
9Для сравнения укажем, что лексема сон входит в число 300 наиболее употребительных словоформ романа «Обломов» (всего словоформ 25 611) и в число 65 наиболее частотных имен существительных этого же романа.
10Частота употребления лексемы сон во всех ее словоформах определена при помощи программы С. Логичева WordTabulator v 2.2.
11Гончаров И. А. Сочинения: В 4-х т. Т. 1. М., 1981. С. 19. Далее все ссылки на это издание даются в тексте.
12В данном утверждении я опираюсь на положение, выдвинутое Кожевниковой Н. А. в статье «Сквозные слова в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» (Слово Достоевского. 2000. Сборник статей. М., 2001. С. 146).
13Шепелева С. Н. Указ. соч. С. 522-523.
14Словарь языка Пушкина. Т. 4. М., 1961. С. 282.
15Даль В. И. Указ. соч. Т. 1. С. 19. Ср.: «состояние полного равнодушия, глубокого безразличия» (Большой толковый словарь русского языка. С 43).
16Даль В. Т. 4. М., 1980. С. 288.
17Большой толковый словарь русского языка. С. 1246.