Официальный сайт Группы по подготовке Академического полного собрания сочинений и писем И. А. Гончарова Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук

II.VI. Примечания

II.VI. Примечания

Фрегат Паллада. От Манилы до берегов Сибири. Примечания

VI
ОТ МАНИЛЫ ДО БЕРЕГОВ СИБИРИ

С. 579.Суда наши держались с нами, но    адмирал разослал их ~ корвет — еще куда-то. —Корвет «Оливуца» был    отослан Путятиным к берегам Сибири «в Петропавловский порт для усиления средств    обороны Камчатки» (Всеподданнейший отчет.С. 193).

С. 579-580.Сами идем на островок    Гамильтон, у корейского берега... —Имеется в виду порт Гамильтон на    острове Чиндо.

С. 580.В Гонконг всего бы лучше, но это    значит прямо в гости к англичанам. Решили спуститься назад, к группе островов    Бабуян, на островок Камигуин, в порт Пио-Квинто, недалеко от Люсона. —В    письме к Е. А. и М. А. Языковым от 13 (25) марта 1854 г. Гончаров дает более подробное объяснение сложившейся ситуации: «Возьмите общую карту Азии или    просто обоих полушарий, и к югу от Китая и Японии вы увидите как будто    засиженное мухами небольшое пространство: это и будет архипелаг Филиппинских    островов. Их всех до тысячи: у одной из этих тысячных долей, отмеченных на    карте точкою, лежащей немного к северу от главного острова Люсона, стоят в    заливе в порте Пия V наши два судна, прячась от англичан. Если у нас с ними    война, то, конечно, они не замедлят явиться из Китая со всеми своими фрегатами    и пароходами в Восточный океан искать и взять нас. Наши отдаваться не намерены,    предпочитая, если не одолеем, взлететь на воздух. Не одно опасение встретиться    с англичанами заставило нас зайти на этот покрытый сильною тропическою    растительностью, но безлюдный островок: судно наше всё более и более    напоминает, что ему пора на покой. Еще во время выдержанного нами в июле    прошлого года тифона грот-мачта зашаталась у нас, а в нынешнем году погнулась    набок и фок-мачта и на днях дала трещину. Надо было куда-нибудь забежать, чтобы    взнуздать ее немножко, пока придем на север, в свои колонии, и дождемся там “Дианы”.    В другое время мы сейчас же бы зашли в Шанхай, Гонконг, а теперь того и гляди    началась с англичанами война: эти порты в их руках, и мы попались бы к ним    живьем. Нейтральных портов вблизи нет, кроме Манилы (на Люсоне) да Нагасаки. Но    англичане не уважат нейтральных прав, потому что и Испания и Япония слабы и    помешать им не в силах».

С. 580. ...потом дом испанского    алькада... —Провинциальное управление испанской колонией на Филиппинах    находилось в руках губернаторов-алькальдов, которые назначались из числа мелких    колониальных чиновников или офицеров низших рангов сроком на 3–5 лет. См. также    выше, с. 603, примеч. к с. 295.

С. 585. ...как Лаокоон, стараясь    освободиться от сетей... —Троянский жрец Лаокоон, яростно возражавший    против введения в город деревянного коня, оставленного данайцами у стен Трои,    был задушен двумя приплывшими по морю змеями («Энеида», II). Этот эпизод был    увековечен в прославленной скульптурной группе родосских мастеров Агесандра,    Полидора и Атенодора (I в. до н. э.), хранящейся в Ватикане. Мраморная копия с    этой скульптуры, приобретенная у автора (П. А. Трискорни) в 1798 г., являлась одним из экспонатов второй античной галереи Академии художеств; ныне находится в    экспозиции Эрмитажа.

734

С. 586.Уже три дня рассказывают, что из    болотистой речки, недалеко от наших палаток, появляется ежедневно какое-то    животное, аршина два длиной. ~ «Это дракон, ваше высокоблагородие, —    заключил, подумавши, один унтер-офицер... —Скорее всего, матросы охотились    за вараном карабогоя (Varanus Salvator), распространенным в Индии, в Южном    Китае и на всех островах Азии до северного берега Австралии. Взрослые    экземпляры животного достигают 2.2 м длины.

С. 587.Как ни привык глаз смотреть на    эти берега ~ обильную дань удивления этим чудесам природы. —Ср. впечатления    одного из участников плавания «Паллады»: «Поверхность острова, начиная с долины    и оканчивая острыми верхушками гор, покрыта привлекательной, густой зеленью    самых разнообразных деревьев. Деревья эти, обвивая своими оригинальными корнями    громадные глыбы камней, принимают весьма неправильные формы и растут более в    ширину, нежели в высоту. Это всеобъемлющее зеленое покрывало набрасывает на    остров какой-то монотонный колорит. Куда ни взглянешь, все та же    непроницаемость, и только изредка блеснет узкая песчаная полоса берега или    груда скопившихся камней, на которых одна за другой разбиваются морские волны    после утомительного и долгого бега» (<Без подписи>.Порт    Сан-Пио-Квинто// МСб.1855. № 2. Ч. III. С. 39–40).

С. 587. ...самого чистого дикого цвета...    —См.: наст. изд., т. 1, с. 759, примеч. к с. 205.

С. 594.Шкуна была уж там, а транспорта,    который послан в Шанхай, еще нет. —Шхуна «Восток» прибыла к берегам Кореи    от Ликейских островов, «куда ей предписано было зайти для собрания сведений о    месте нахождения американской эскадры» (Всеподданнейший отчет.С. 193).

С. 594–595.Корею, в политическом    отношении, можно было бы назвать самостоятельным государством ~ Это похоже на    зависимость отделенного сына, живущего своим домом, от дома отца. —Гончаров    точно уловил суть отношений между Кореей и Китаем: обращение за инвеститурой,    принятие китайского календаря и периодическое извещение о важных событиях в    своей стране вместе с отправкой дани как символа верноподданности входили в    понятие «садэ» («служение старшему»), которое обычно трактовалось европейскими    историками как «признание вассального положения», но на самом деле было    конфуцианской нормой дипломатических отношений малых стран со своим большим    соседом — Китаем. Оно, как правило, не предполагало потери самостоятельности во    внутренних или внешних сношениях, а регулярная «дань», поставляемая императору    «вассалом», являлась скорее своеобразным видом меновой торговли, так как взамен    «вассалы» всегда получали награды и подарки, эквивалентные размеру «дани». «Вассалитет»    заключался лишь в определенном моральном принижении, утвердившемся в качестве    непременного условия поддержания мирных отношений с китайскими императорами.

С. 595. ...до сих пор мало сведений о    внутреннем состоянии и управлении Кореи... —Обширный очерк    административного, военного и гражданского состояния Кореи содержался в труде    французского миссионера Ш. Далле (Histoire de 1’?glise de Cor?e /    Par Ch. Dallet. Paris, 1874. Vol. 1–2; рус. пер.:Корея. С.40–70);    более краткое

735

описание, касающееся только корейского государственного аппарата,    содержалось в сочинении Ф.-Ф. Зибольда (см.:Зибольд.Т. 3. С. 91–96).

С. 595. ...китайцы и корейцы уговорились    оставить некоторое количество земель между обоими государствами    незаселенными... —70-верстная нейтральная полоса между Китаем и Кореей,    получившая китайское обозначение Цзяньдао (корейск. — Кандо, яп. — Канто; в    буквальном переводе — «остров между», т. е. между реками Туманган и    Болохэтуньхэ), была уничтожена в 1870-х гг. Территория отошла к Китаю.

С. 596.На некоторых, впрочем немногих,    были светло-желтые или синие халаты. —Халат (турумаги) — верхняя одежда    корейцев, цвет которой мог обозначать социальный статус хозяина. М. А. Поджио    пишет: «Цвет платья служащих зависит от их чина; так, платье сановников первых    трех степеней бывает светло-красное, у чиновников до 6-й степени — темно-синее,    а у чиновников до 9-й степени — светло-зеленое. Из других цветов преобладают:    цвет некоторых растений, как-то цвет кунжута, чая, сои и т. д., а также    фиолетовый, синий, коричневый и темно-желтый; светло-желтый же цвет запрещено    носить, так как это королевский цвет. Имеющие ученую степень обшивают халат с    боков длинной полосой из синей материи. Солдаты и полицейские чины носят платье    общего покроя темно-синего цвета; куртка у них обшивается широкой черной    бумажной тесьмой, а на спине и груди нашиваются круги из белого холста, на    которых китайскими иероглифами показано, к какой части войска принадлежит данный    солдат. Купцы, народ и т. п. носят белое платье, которое, однако,    отличается от траурного тем, что слегка синеватого оттенка» (Поджио.С.    237). Ср. также замечание А. А. Пещурова в статье «Описание восточного берега    полуострова Кореи»: «Полицейские чиновники, которых мы видели в порте Лазарева,    имеют синие полукафтанья, такие же брюки и конические шляпы, украшенные лентами    яркого цвета вместо перьев» (МСб.1855. № 1. Ч. III. С. 37; без    подписи).

С. 596.Что за шляпа! Тулья у ней так    мала, что только и покрывает пучок, зато поля широки, как зонтик. Шляпы    делаются из какого-то тростника, сплетенного мелко, как волос, и в самом деле    похожи на волосяные, тем более что они черные. —Гончаров описывает    характерную деталь национального корейского костюма, сохранившуюся и поныне.    Ношение шляпы в Корее составляет привилегию взрослых, женатых мужчин, женщины и    дети голову не покрывают. Ср.: «Представьте себе закрытую сверху трубу,    круглую, как в европейских шляпах, но значительно более узкую и слегка    заостренную, которая прикрепляется к вершине темени и в которую может войти только    один волосяной шиньон. Эта труба снабжена полями, как и европейские шляпы, но    поля эти так велики, что иногда все вместе образует круг свыше чем в шестьдесят    центиметров в диаметре. Шляпы эти делаются из тонко нарезанных прутьев    бамбукового дерева, обтянутых ажурной волосяной материей. Так как эти шляпы    сами собой не могли бы крепко держаться на одних волосах, то существуют шнурки,    завязываемые под подбородком, которые каждый чиновник, смотря по своему    состоянию и сану, украшает янтарными и другими драгоценными шариками. Корейские    шляпы не защищают ни от дождя, ни от холода, ни даже от солнца, и напрасно

736

вы будете ждать здесь какого-нибудь “но” в их пользу, они просто    неудобны, в особенности когда ветер рвет их с головы» (Корея.С. 157–158).

С. 596.Многие носят большие очки в    медной оправе, с тесемкой вокруг головы. ~ носят их не от близорукости,    а от глазной болезни. —Возможно, речь идет о золотухе. К. Н. Посьет в    своих заметках пишет, что «перевязки, сделанные нашим доктором двум мальчикам с    золотушными глазами, облегчили их зрение» (Посьет ОЗ.№ 4. С. 125). Ср.:    «В старину корейцы понятия не имели об очках, и употребление их началось только    в 1835 или 1840-х годах; около 1848 г. ношение очков положительно превратилось    в моду, да и в настоящее время ношение их очень распространено среди высшего    класса и ученых» (Поджио.С. 244).

С. 596.В толпе я заметил множество    страждущих глазами. —В записках Ш. Далле высокая заболеваемость населения    Кореи объяснялась низким качеством местной воды: «Климат в Корее довольно    здоровый, но вода, безвкусная повсюду, служит источником множества болезней. <...>вода порождает золотуху, нервные припадки, чрезмерную опухоль одной    какой-нибудь ноги, редко обеих вместе. <...> Корейцы называют эту болезнь    “суто”, т. е. болезнью от воды и земли, в том смысле, что вода действует не    только непосредственно, как питье, но и через плоды и овощи, которые она из    полезных и безвредных превращает в нездоровые и опасные для здоровья» (Корея.С. 13–14).

С. 596.В 1786 году появилось в Едо    сочинение японца Рин-Сифе, под заглавием: «Главное обозрение трех царств»,    ближайших к Японии, — Кореи, Лю-Цю (Лю-Чу) и Есо (Матсмая). —Имеется в    виду издание:Rin Sif?e (Hayashi Shihei).Sangoku tsuran zusetsu.    leddo, 1786. Рин-Сифе (Хаяси Сихэй; 1738-1793) был одним из членов экспедиции,    отправленной японским правительством на остров Хоккайдо (Мат-сумаэ, Эдзо) в    1770-х гг. (причиной экспедиции послужило письмо М. А. Бениовского (о нем см.    выше, с. 702, примеч. к с. 494), в котором он сообщал об угрозе колонизации    Хоккайдо Россией). Результатом экспедиции и стала книга Хаяси, в которой он    уточнял карты Лю-Чу, Кореи и Эдзо. В связи с возможной русской экспансией он    предлагал правительству сегуна такие меры, как скорейшая разработка неосвоенных    земель и внедрение японской культуры среди туземцев.

С. 596.Клапрот ~ и перевел на    французский язык. —Говоря о переводе сочинения Рин-Сифе, Гончаров имеет в    виду издание:Klaproth H.-J. de.Aper?u g?n?ral des    trois Royaumes, Cor?e, de Li?ou-Khi?ou et Y?so, par    Riusifi?, traduit de 1'original japonais-chinois. Paris, 1833. Генрих    Юлиус де Клапрот (Klaproth; 1783–1835) — немецкий ориенталист. С 1804 г. жил и работал в России (адъюнкт Петербургской Академии наук по Отделению восточных языков и    азиатской литературы), совершил путешествие по Сибири, во время которого    ознакомился с жизнью тунгусов, башкир, якутов, киргизов, собрал большую    коллекцию китайских, тибетских и монгольских книг; с 1807 г. — экстраординарный академик Петербургской Академии наук. В 1810 г., в результате конфликта с русской цензурой, оставил Петербург и переехал в Вильно, где ему    была предложена должность профессора университета; в 1812 г. покинул Россию.

737

С. 597. ...самфазом... —Амфаз (фр.    emphase) — напыщенность, пафос.

С. 597. Это отчасти напоминало мерное    пение наших нищих о Лазаре. —Сравнение Гончарова относится к стиху «О    Лазаре убогом», известному в нескольких вариантах (см., например: Калики    перехожие / Сборник стихов и исследование П. Бессонова: В 6 ч. М, 1861. Ч. 1.    С. 43–97; один из вариантов нотной записи к стиху см.: 40 народных песен,    собранных Т. И. Филипповым и гармонизованных Н. А. Римским-Корсаковым. М.,    1882. С. 10). «Из всех притч Господних, из всех евангельских повествований    только сказание о Лазаре запало в душу народа, как яркое выражение социальной    несправедливости, царящей в мире», — писал Г. П. Федотов (Федотов Г. П.Стихи    духовные: (Русская народная вера по духовным стихам). М., 1991. С. 80).

С. 600.В толпе я видел одного корейца с    четками в руках: кажется, буддийский бонз.— В 372 г., по приглашению когурёсского правителя, из цзиньского Китая прибыл монах Сундо, привезший    религиозную литературу и изображения Будды. Буддизм получил быстрое    распространение: уже к 375 г. в столице существовало два буддийских монастыря    Чхомун и Ибуллан.

С. 600.Европейцы почти не посещали    Корею. —Ср.: «Из всех стран Азии, в продолжение веков избегавших    иностранцев, в настоящее время, может быть, один только Тибет в той же степени    заслуживает названия terra incognita, в какой прилично это название Корее. <...>    Внутренность этого полуострова до сих пор посещена только немногими    миссионерами и Гамелем, шкипером голландского судна, разбившегося в 1653 году    на одном из ближайших к югу островов. Он был отведен в столицу Кин-ки и, после    тринадцатилетнего жестокого заключения, бежал» (Посьет ОЗ.№ 4. С. 123).    Подробное изложение вопроса, с учетом путешествий Броутона (1797), Максвелла и    Холла (1818), Линдсея (1832), содержится в книге: Живописное путешествие по    Азии, составленное под руководством Эйрие: В 6 т. / Пер. с фр. Е. Корша. М.,    1839. Т. 1. С. 210–239.

С. 600.Последний был здесь Бельчер,    кажется, в 1842 году. Это отважный путешественник и бойкий писатель: он живо    описывает свои путешествия. ~ описал островок Гамильтон, был на соседнем большом    острове Квельпарт, где, говорит он, есть города, крепости и большое    народонаселение. —Эдвард Белчер (о нем см. с. 567, примеч. к с. 106)    производил опись островов Чиндо (порт Гамильтон) и Чеджудо (Квельпарт) в 1845 г. (см.:Belcher.Vol. 1. P. 324–358; Vol. 2. P. 444–466). Стиль сочинения Белчера далек    от беллетристичности; это «сухой, сжатый и максимально объективированный тип    повествования» (Drews P.Die Darstellung nichteuropaischer V?lker    in I. A. Gon?arovs «Fregat “Pallada”»// Leben, Werk und Wirkung.S.    288).

C. 600. ...в ураган он должен был срубить    в Гонконге мачты; где-то на Борнео его положило на бок, и он, недели в три, без    посторонней помощи, встал опять. —Описываемые Гончаровым события    десятилетней давности отражались в свое время русской прессой: «На днях    получили лорды Адмиралтейства известия из Сингапура о крушении у острова Борнео    26-пушечного фрегата ее величества “Самаранг” под командою капитана Бельчера. “Самаранг”    <...> отправленный

738

весною 1843 года для описи Китайского моря, июня 27-го прибыл в    Сингапур, а оттуда к описи реки Борровак на острове Борнео. <...> судно <...>    нанесло на подводный коралловый риф и ударило с чрезвычайною силою. Несколько    минут судно сохранило прямое положение; потом, сойдя с рифа, накренилось и    мгновенно налилось водою. С большим трудом спаслась команда на ближайший берег.    <...> Капитан Бельчер послал тотчас в Сингапур требовать помощи и занялся    между тем спасением корпуса фрегата. Пушки бросили за борт и срубили мачты, но    без пользы. <...> Капитан Бельчер и некоторые из офицеров находятся в    доме британского консула в Борнео, а команда живет в небольшой колонии, милях в    трех далее, на половинной порции» (Записки Гидрографического департамента    Морского министерства. 1844. Т. 2. С. 440–442). Через десять дней после    крушения фрегат «Самаранг» был снят с гряды с помощью подведенного к нему плота    и системы рычагов, изобретенной самим Белчером (см.: Там же. 1845. Т. 3. С. 425–426).

С. 600Корейский архипелаг неисчислим. —Корейский    архипелаг насчитывает около 3500 островов и скал в Желтом море, сосредоточенных    у южного и юго-западного берегов полуострова.

С. 601. ...производя  ~  японцев от    курильцев... —См. выше, с. 631, примеч. к с. 331.

С. 602. ...китайцы едва достигли    отрочества и состарелись;см. также с. 604:Китайцы заразили и    их, и корейцев, и ликейцев своею младенчески старческою цивилизацией...;с. 616:Скучно с этими детьми. —Такой взгляд на китайскую    цивилизацию близок некоторым положениям известного труда И.-Г. Гердера,    писавшего: «...китайский народ, как многие другие племена на земном шаре,    остановился на середине своего воспитания, как бы в отроческом возрасте» (Гердер    И.-Г.Идеи к философии истории человечества. М., 1977. С. 298). О Китае как    «о трехмесячном ребенке с седыми волосами, с желтою, морщиноватою, как печеное    яблоко, кожею, с сгорбленным станом» писал В. Г. Белинский (см.:Белинский.Т.    IV. С. 18).

С. 603.Последователи древней китайской    религии не смеют молиться небесным духам: это запрещено. Молится за всех    богдыхан. —См. выше, с. 672–673, примеч. к с. 435.

С. 603. ...старую, законную династию... —См. выше, с. 661, примеч. к с. 398.

С. 604. ...как изменилось на Сандвичевых    островах например. —Сандвичевы острова — английское название «островов    владетеля овайгийского» (современное название — Гавайские острова). Возможно,    Гончаров соотносит свои размышления со следующим фрагментом из книги В. М. Головнина:    «Сандвичевы острова представляют нам картину, где несколько тысяч взрослых и    даже сединами украшенных детей вступают на ступень человека совершенных лет. <…>    Теперь 40 лет только, как сандвичане узнали европейцев, и во времена посещения    их Куком ружейный выстрел наводил на них ужас; но ныне они имеют до ста пушек    разного калибра <...> и более 6000 человек, вооруженных ружьями и всею нужною    для солдата амунициею. На острове Воагу <...> построена у них каменная    четвероугольная крепость по всем правилам, как строятся приморские укрепления. <...>    Когда мы подходили к сей гавани, тогда стояли в оной два брига, принадлежащие    сандвическому королю, и четыре

739

американские судна; увидев все их под флагами и сандвический флаг,    развевающийся на крепости, я не мог взирать на такой шаг к просвещению сего    дикого народа без удивления и удовольствия, но, признаться, и не без стыда:    весь восточный берег Сибири и Камчатки не представляет путешественнику ничего    подобного сему!» (Головнин. «Камчатка».Т. 1. С. 324).

С. 605.Может быть, синологи, особенно    синофилы, возразят многое на это... —Возможно, намек на Н. Я. Бичурина;    ср.: «...привлекал к себе любопытство великосветских гостей князя Одоевского    отец Иакинф. <...> Он обыкновенно снимал в кабинете Одоевского свою    верхнюю одежду, оставался в подряснике, имевшем вид длинного семинарского    сюртука, и начинал ораторствовать о Китае, превознося до небес все китайское.    Он до того окитаился вследствие своего долгого пребывания в этой стране, что    даже наружностью стал походить на китайца: глаза его как-то сузились и    поднялись кверху» (Панаев И. И.Литературные воспоминания. Л., 1950. С.    90; см. также:Денисов П. В.Никита Яковлевич Бичурин. Чебоксары, 1977).    О синологах экспедиции О. А. Гошкевиче и о. Аввакуме см. выше, с. 433–435.

С. 605. 2-гоже апреля, в один день с    нами, пришел на остров Гамильтон и наш транспорт. —Транспорт «Князь Меншиков»    присоединился к эскадре 5 или 6 апреля 1854 г. (см.:Всеподданнейший отчет.С. 193).

С. 605. ...войска таутая Самква наделали    беспорядков. ~ Они вооружились винтовками, пистолетами, даже взяли одно орудие    и отправились к лагерю, бросили в него несколько гранат и многих убили. ~ Бог    знает, чем это все кончится. —Гончаров описывает вооруженный конфликт,    вошедший в историю под названием «боя на грязевой равнине» (4 апреля 1854 г.). Марш, предпринятый к границам цинских лагерей, осуществлялся небольшим    англо-франко-американским отрядом (380 человек), большая половина которого не    имела ни малейшего представления о ведении боевых действий. Тем не менее после    короткой перестрелки огромное и хорошо вооруженное цинское войско обратилось в    бегство. Добравшиеся до опустевших императорских лагерей европейцы подожгли    имевшиеся в них постройки, а артиллерийские форты сровняли с землей. Сухопутная    атака иностранцев была поддержана обстрелом с трех европейских судов, стоявших    на Шанхайском рейде (подробнее об этом см.:Кузес.С. 128–130). О таутае    Самква см. также выше, с. 663, примеч. к с. 410.

С. 606. ...с картинок Зибольда.– См.    выше, с. 629–630, примеч. к с. 329.

С. 606.Это был второй губернатор, Мизно    Чикого-но-ками-сама... —О Мидзуно Тикуго-но-ками Таданори см. выше, с.    647, примеч. к с. 367.

С. 608.Первое движение у них ~ не    сказать, второе — солгать, как у Талейрана, который не советовал следовать    первому движению сердца, потому что оно иногда бывает хорошо. —Имеется в    виду фраза, приписываемая французскому государственному деятелю, дипломату    Шарлю Морису Талейрану (Talleyrand-Perigord; 1754-1838): «Ne suivez jamais    votre premier mouvement car il est bon».

C. 609.Фирандо —порт Хирадо,    расположенный на одноименном островке (ныне префектура Нагасаки); в 1550 г. в этот

740

японский порт прибыло первое иностранное судно. См. также выше, с.    614–615, примеч. к с. 317.

С. 610. ...Ясико или Ессико, лежащий на    западном берегу острова Нифона... —Современное название — Осака (на    острове Хонсю).

С. 610. ...что находящийся против него    островок Садо изобилует неистощимыми минеральными богатствами. —Открытые в    1601 г. золотые и серебряные рудники острова Садо были взяты под    непосредственное управление сёгуна и на протяжении двух с половиной веков    служили основным источником пополнения государственной казны.

С. 610. ...огибаем острова Гото ~ Всех    островов Гото, кажется, пять. —Ср. более подробное описание: «От острова    Ивосима взят нами курс прямо на южную оконечность цепи островов Готто. Подошли    мы к южному острову около 6 часов вечера и миновали в полумиле расстояния    южнейший из группы мелких островов, лежащий восточнее мыса Готто. Группа эта у    Крузенштерна показана неверно, а именно милями четырьмя севернее мыса Готто,    тогда как она лежит на параллели его и даже южный островок ее выдается несколько    к югу. Как большие острова цепи Готто, так и эти мелкие, по-видимому, обильно    заселены, что доказывается превосходною возделкою, покрытой почти повсеместно    рисовыми полями. На островке, мимо которого мы близко проходили, высыпало на    нас смотреть сотни две народу, и рисовые поля не оставляют на нем буквально ни    местечка необделанного. На незасеянных, но вспаханных заново участках заметен    был грунт тот же, что и в Нагасаки: красноватая, вероятно глинистая, земля» (Римский-Корсаков    МСб.1895. № 10. С. 196–197).

С. 610. ...остров Чусима. —«Остров    Цусима состоит из двух островов, разделенных узким проливом, отверстие    которого, однако же, видно от О. Южный остров гораздо выше северного», — писал B.    А. Римский-Корсаков (см.:Римский-Корсаков МСб.1895. № 10. C. 197).

С. 611. ...стали на якорь в бухте.—    Имеется в виду бухта Унковского (современное корейское название — Енгилман).

С. 611.Говорят, карты корейского берега    — а их всего одна или две — неверны. —В статье «Карта полуострова Кореи»    приводятся сведения о шести генеральных картах Кореи (см.:МСб.1855. №    4. Ч. III. С. 78–80; подпись: «Г. А. П.......ъ»).

С. 612.Про Корею пишут, что, от сильных    холодов зимой и от сильных жаров летом, она бесплодна и бедна. —Сведения    почерпнуты, вероятно, из книги Ш. Далле (см.:Корея.С. 9).

С. 612.У нас идет деятельная поверка    карты Броутона, путешествовавшего в конце прошлого столетия вместе с    Ванкувером, только на другом судне. —Вильям Роберт Броутон (Broughton;    1762–1821) — офицер английского флота. В 1790–1793 гг. в качестве командира    брига «Чатам» принимал участие в экспедиции Дж. Ванкувера к северозападным    берегам Америки (см.: Путешествие в северную часть Тихого океана и вокруг    света, совершенное в 1790, 1791, 1792, 1793, 1794 и 1795 годах капитаном Георгием    Ванкувером. СПб., 1827. Ч. 1–3). В 1793 г. Броутон вернулся в Англию, чтобы принять командование шлюпом «Провидэнс», который должен был стать третьим    судном эскадры. Однако, достигнув в 1796 г. берегов Северной Америки, Броутон обнаружил, что корабли Ванкувера ушли из

741

порта Монтерей «18 месяцев назад». Вследствие этого Броутон принял    решение следовать к берегам Азии для описания наименее известных южных областей    (см.:Broughton W. R.AVoyage of Discovery to the North Pacific    Ocean: In which the Coast of Asia <...> have been examined and surveyed:    Performed in His Majesty’s Sloop «Providence», and her Tender, in the Years    1795, 1796, 1797, 1798. London, 1804. Vol. 1. P. 64); упоминаемая Гончаровым    карта была приложена к этой книге. О Ванкувере см. выше, с 541–542, примеч. к    с. 9.

С. 612.Он разбился у островов    Меджикосима... —В мае 1797 г. судно «Провидэнс» потерпело крушение в    районе острова Типинзан (один из островов архипелага Маджико, или Меджикосима).    Команда корабля спаслась на посыльном судне шлюпа и благополучно достигла Макао    (см.:Broughton W. R.A Voyage of Discovery to the North Pacific Ocean:    In which the Coast of Asia <...> have been examined and surveyed:    Performed in His Majesty’s Sloop «Providence», and her Tender, in the Years    1795, 1796, 1797, 1798. London, 1804. Vol. 2. P. 195–198). Риф, послуживший    причиной катастрофы, впоследствии обозначался на картах, как «Риф “Провидэнс”»    (см., например: Атлас к Путешествию вокруг света капитана Крузенштерна. СПб.,    1813. С. 44).

С. 612–613. ...севернее против карты,    открылся большой залив. ~ Войдя в средину залива, в шхеры, мы бросили    якорь. —Фрегат «Паллада» стал на якорь в заливе Броутона (современное    название — Восточно-Корейский залив, Тонгчиосеман) в виду порта Лазарева (ныне    Ёнгхынгман). Севернее этого места в заливе расположен остров, названный именем    Гончарова (ныне остров Марянгдо). Ср.: «Остров Гончарова имеет утесистые    берега, разделяется довольно узким ущельем на две части и образует с ближайшим    берегом пролив шириною до полумили» (Описание восточного берега полуострова    Кореи// МСб.1855. № 1. Ч. III. С. 25; без подписи).

С. 613. ...как у проклятой смоковницы...–    См.: Мф. 21:19–22; Мк. 11:13–14, 20–23.

С. 616.Скучно с этими детьми. —См.    выше, с. 739, примеч. к с. 602.

С. 616. ...южнее от них, на день езды,    есть место«большое и торговое, куда свозятся товары в государстве. —Имеется    в виду порт Вонсан (яп. Гэнсан). Открыт для торговли с иностранными    государствами в 1883 г. Еще до открытия иностранной торговли порт Гэнсан, куда    свозилось податное зерно со всей северной Кореи, причислялся к трем большим    гаваням (чжин) Кореи; славился также своими сезонными ярмарками.

С. 617.Корейцы называют себя, или страну    свою, Чаосин или Чаусин... —Имеется в виду первое политическое объединение    на территории Кореи (современная транслитерация — Чосон). Сведения о Древнем    Чосоне появляются в древнекитайских хрониках сVII в. до н. э.; после    длительного периода феодальной раздробленности (Когурё, Силла, Коре) название    Чосон восстановлено правителем Ли Сонге в 1393 г. (см. ниже, с. 748, примеч. к с. 622).

С. 617. ...название Корея принадлежит    одной из их старинных династий. —Сведения почерпнуты из книги Н. Я.    Бичурина (Иакинф 1842.С. 22–23, 253; см. также:Иакинф 1950.С.    51), который связывал когурёсский период истории Кореи с приходом к власти дома    Гао, правившего около 600 лет.

742

С. 618. ...множество трубок медных с    чубуками из тростника. —«Корейская трубка состоит из длинного бамбукового    чубука с медным или фарфоровым наконечником и из маленькой, медной чашечки.    Трубка напоминает китайскую трубку; по всей вероятности, она введена была в    Корею из Китая» (Поджио.С. 249).

С. 618.Третьего дня наши ездили в речку    и видели там какого-то начальника ~ не должно брать подарков.– Более    подробно этот эпизод описан участником поездки К. Н. Посьетом: «В порте “Лазарев”    мы стояли трои сутки и поднимались по реке Иокен верст на двадцать. Селения    здесь из низких, соломою крытых изб; поля тщательно обработаны то по чернозему,    то по красноватому песку.

Мы доехали до города или большой деревни и имели оригинальное    свидание с начальником его. Зная из опыта докучливость любопытных и дерзких    корейцев, мы остановились для закуски на маленьком островке. <...> Вскоре    мы увидели, что из города потянулась к нам целая процессия. Впереди, на    лошадке, начальник города, весь в синем и в большой своей шляпе; по сторонам    его несли четыре фляжки и знамя, вроде большого плоского зонтика, за ним:    сперва шесть человек музыкантов с пискучими кларнетами и пастушьими трубами да    два барабана, вроде бубен, и, наконец, толпа человек в тысячу. Когда он    приблизился к берегу реки, адмирал послал меня с переводчиком китайского языка    пригласить его на наш островок. Мы переехали на гичке, и когда взошли на берег,    народ раздался, и мы увидели старичка с редкою длинною бородою, с умным, но    мнительным лицом. Он сидел на волчьем меху, постланном прямо на землю, и    окруженный низенькою ширмою, вплоть к которой придвинулась толпа. Перед ним    лежали его соломенные башмаки, трубка и табачный кисет, тушь и кисть для письма    и веер. Мы присели тоже на землю, протянули по очереди ему руки, с которыми он    не знал сначала, что делать, и начали приглашение. Прежде чем он ответил, он    спросил, какая цель привела нас с большого моря так далеко внутрь земли? Мы отвечали,    что любопытствуем видеть чужие земли; что имели бумагу к их правительству,    которую отдали в устье реки, и повторили приглашение. Когда он поднялся,    раздирающая уши музыка опять зашумела. Надобно было видеть его любопытство и    страх, когда он сидел на гичке. Адмирал обласкал его и угостил всем лучшим, что    было у нас с собою. На вопросы, которые ему делали, он отвечал    неопределительно, боясь, конечно, сказать что-либо лишнее. Наконец ему    предложили в подарок кусок синего сукна. Он сказал, что хотя и желал бы иметь    одежду из такой материи, но не смеет принять подарка. <...> мы стали    собираться, и старик, вместе с другими старшинами, отправился обратно вброд,    верхом на своих корейцах, не желая нас задерживать перевозкою его персоны.

На следующий день он обещал быть на фрегате, но не приехал» (Посьет    OЗ.№ 4. С. 126–127).

С. 618. ...а привели одного мужчину,    положили его на землю и начали бить какой-то палкой в виде лопатки. —Ср.:    «...корейцы не секут, подобно китайцам, по пятам, но зато у них удары наносятся    ad posteriora <по седалищу —лат.>особой деревянной лопаточкой в 4 фута длины. Обыкновенно до приведения в исполнение наказания палач, по указанию судьи, отмечает    тушью то место на теле, по

743

которому следует наносить удары. Каждый полицейский чиновник    вооружен подобной лопаточкой, которая носится за поясом, сбоку, как шпага» (Поджио.С. 93).

С. 620.Скоро должна быть пограничная с    Маньчжурией) река Тамань, или Тюймэн, или Тай-мень, что-то такое. —Река    Туманганг (кит. Тумыньцзян) является одной из самых крупных рек Кореи (общая    протяженность — 521 км).

С. 620. ...подробное и специальное    описание всего корейского берега и реки ~ делает сосед мой Пещуров, сильно    участвующий в описи этих мест —Статья «Описание восточного берега    полуострова Кореи» была опубликована без подписи в первом номере «Морского    сборника» за 1855 г. Во второй статье «Карта полуострова Кореи» сообщалось:    «Опись и съемка берегов производилась поручиком корпуса флотских штурманов    Поповым и мичманом Пещуровым, самая карта составлена первым из них, а описание    оной принадлежит последнему» (МСб.1855. № 4. Ч. III. С. 82; подпись:    «Г. А. П.......ъ»).

С. 620–621. ...а между тем посмотрите,    что отец Иакинф рассказывает во 2-й части статистического описания Маньчжурии,    Монголии и проч. об этой земле, занимающей 8° по меридиану, —Гончаров    имеет в виду книгу:Иакинф 1842.Ч. 2 этого труда была посвящена    описанию «подвластных Китаю Маньчжурии, Монголии, Восточного Тюркистана и    Тибета»; в «Прибавлениях» в небольшой главе «Королевство Чао-Сянь» рассказывалось    о Корее (см.:Иакинф 1842.Ч. 2. Гл. 14. С. 250–263).

С. 621.Корейское государство, или    Чао-сян, формировалось в эпоху троян, первобытных греков. ~ Город, вроде    Илиона, называли Пьхин-сян. —Ср.: «История первых времен сего полуострова    темна и проясняется несколько около времен Троянской войны. Когда Дом Чжеу    овладел престолом Китайской империи <...> то Ци-цзы, один из ближайших    родственников павшей династии Шань, удалился на северо-восток, где получил во    владение страну, названную имЧао-сянь,и основал столицуПхин-сян,что    ныне город Ван-сянь-чен. Сей князь первый ввел в своей стране гражданское    образование; научил подданных земледелию и шелководству, и весьма вероятно, что    он же ввел в Чао-сянь китайское письмо и положил основание тому китайскому    наречию, которым ныне корейцы говорят» (Иакинф 1842.Ч. 2. С. 251). По    современным источникам, столица Древнего Чосона, располагавшаяся в районе    современного Пхеньяна, называлась Вангомсон (см.: История Кореи с древнейших    времен до наших дней: В 2 т. М., 1974. Т. 1. С. 26).

С. 621. ...корейская королева, покорив    соседнюю область, сама сочинила оду на это событие ~ пишет Иакинф. —Речь    идет о победоносных военных действиях государства Силла против своих соседей    (сер. VII в.): «В 650 году королева (Чжень-дэ) одержала совершенную победу над    владетелем в Бо-цзи и отправила Бай-фа-минь с донесением к китайскому двору,    причем послала государю оду на мир из пятисловных стихов, вытканных на шелковой    материи. Государь был очень доволен» (Иакинф 1842.Ч. 2. С. 262).    Подробнее о силласком периоде истории Кореи см. ниже, с. 745–746, примеч. к с.    621.

С. 621. ...Вэй-мань, Ци-цзы, Вэй-ю-цюй и    т. д. —Вэй-мань (Ман, Виман) — один из правителей Древнего Чосона,    захвативший власть силой около 200 г. до н. э.:«Вэй-мань,подданный    китайского княжества

744

Янь, собрал сообщников до 1000 человек и ушел с ними на восток за    границу. Там он присоединил к себе разных инородцев и китайцев <...>    вторгнулся в Чао-сянь и, выгнав оттуда потомков Ци-цзы, овладел престолом их» (Иакинф    1842.Ч. 2. С. 251–252). Н. Я. Бичурин считал Вимана основателем династии    Вэй, царствовавшей вЧосоне около 100 лет (см.:Иакинф 1950.С.    15). Ци-цзы (корейский эквивалент имени — Киджа (Кыйчжа)) — культурный герой    корейской мифологии; основатель династии Ни, владевшей королевством Чосон около    900 лет (см. выше). Существует несколько легенд об основании Древнего Чосона;    легенда о Кидже, впервые изложенная в книге «Ши цзи» («Исторические записки»)    Сыма Цяня (I в. до н. э.), признается единственно верной в конфуцианской    историографии (перевод фрагмента книги «Ши цзи», рассказывающего о Кидже, см. в    издании:Иакинф 1950.С. 10–16). Вэй-ю-цюй (Юцюй, Юкюй, Югуй,    Уго) — последний правитель Древнего Чосона, внук Вимана. Был убит летом 108 г. до н. э. во время осады Вангомсона войсками ханьского императора У-ди. Столица была сдана, и    на месте единого ранее государства были учреждены четыре китайские провинции:    Аннан (кит. Лолан), Чинбон (кит. Чэньфань), Хёнто (кит. Сюаньту) и Имдун (кит.    Липтунь). Эти события подробно описаны в «Истории старшего дома Хань»    («Цяньханьшу», конец I в. до н. э.), принадлежащей Бань Гу (перевод:Иакинф    1950.С. 16–20).

С. 621.Первобытные жители ~ были    одних племен с маньчжурами, которых сибиряки называют тунгусами.– Ср. у Н.    Я. Бичурина: «Что касается до корейцев, они произошли из смеси тунгусов с    китайскими переселенцами и, попеременно находясь под владычеством китайцев,    тунгусов и монголов, не составляли отдельного, самобытного народа» (Бичурин    Н. Я. (Иакинф).Ответ г-ну Клапроту на замечания касательно книг, изданных    Иакинфом Бичуриным и относящихся к истории монголов // Моск. телеграф. 1831. Ч.    39. № 9. С. 85); см. также: «...слово “тунгус” заимствовали мы у остяков. На    языке их слово это означает дальнего жителя» (Щукин Н.Географическая и    этнографическая терминология Восточной Азии //ВестнРГО.1856. Ч. 17. С.    261). В современной науке вопрос об этногенезе корейцев остается открытым.

С. 621. ...один из тунгус, Гао, основал    царство Гао-ли. —В описываемый Гончаровым период на территории современной    Кореи существовало три государства — Когурё (Гаоли) на севере, Пэкче (Боцзи) на    юго-западе и Силла (Синьло) на юго-востоке. Самым ранним и могущественным из    них было Когурё (официальная дата основания этого государства, принятая    современными корейскими историками, — 37 г. до н. э.). Легендарная традиция, зафиксированная сначала в китайских летописях, а затем в «Самгук Саги»    («Исторические записки трех государств», составленные Ким Буси-ком в середине    XII в.), приписывает основание царства Когурё опальному пуёскому принцу Чумону    (Чхумо, Тонмён, Чжумын). «В третьем столетии по Р. X., — писал Н. Я. Бичурин, —    тунгусЧжу-мын,по прозваниюГао,сын владетеля в Фу-юй,    переправился через реку Да-тхун-хэ на юг, занял земли, составляющие нынешнюю    дорогу Сань-цзин-дао, и основал здесь новое царство, названное имГао-ли,потомГао-цзюй-ли»(Иакинф 1842.Ч. 2. С. 253). Столицей Когурё стал г.    Хвандо. Позднее, при ване Чансу, столица была

745

перенесена в г. Пхеньян. Тяжелые войны с Китаем (династии Суй и    Тан) сильно ослабили государство, несомненно претендовавшее на роль    объединителя Кореи. Положение осложнялось также внутренними противоречиями на    территории полуострова. В особенности угрожающим для Когурё оказался союз    соседнего государства Силла с танским Китаем: в 660 г. танской армией при поддержке силласких войск было завоевано государство Пекчэ, а в 668 г. — осажден и сдался на волю победителя г. Пхеньян. Территория полуострова была поделена между    Танской империей и царством Силла (со столицей в г. Кымсон (Кёнджу)).    Окончательное утверждение границы по реке Тэдонган произошло в 735 г. Государство Силла (во главе с «домом Да» по Иакинфу) просуществовало около 200 лет, его    расцвет приходится на середину VIII в. Распад централизованного государства на    многочисленные уделы связывают с порочным правлением вана-женщины Чинсон (887–897).

С. 621. ...«Кори, Кори!» — и тут же,    через отца Аввакума, объяснили, что это имя их древнего королевского дома. —Воссоздание    единого Корейского государства связано с именем Ван Гона (Vang К?n),    «происходившего из древнего королевского рода, который когда-то управлял в    государстве Когурё» (Описание Кореи: Сокращенное переиздание. М., 1960. С. 32).    Выдвинувшись как крупный военачальник, Ван Гон в 918 г. возглавил государственный заговор и захватил власть в стране. Провозгласив себя ваном, он дал    государству новое название — Коре, подчеркнув тем самым преемственную связь с    Когурё. «В короткий срок он подчинил себе весь Корейский полуостров и положил,    таким образом, начало новой, независимой от Китая династии. <...>    Местопребыванием своим Ван Гон избрал г. Сондо, нынешний Кэсон, как занимающий    более центральное положение, нежели Кёнчжу — столица Силла, и Пхеньян,    резиденция древнего Когурё» (Там же. С. 32). Император Китая формально признал    государство Коре в 939 г. «Дом Ван царствовал в Гао-ли около четырех столетий.    Они находились под покровительством Китайской Державы, но вместе с тем    числились вассалами соседних с ними Домов Монгольского Ляо и Тунгусского Гинь»    (Иакинф 1842.Ч. 2. С. 256).

С. 621–622. ...судьба, в виде китайцев,    японцев, монголов, пошла играть им, то есть покорять, разорять, низвергать    старые и утверждать новые династии. ~ Китайцы то сделают Корею своею областью,    то посовестятся и восстановят опять ее самостоятельность. —Завоевание    Кореи китайцами относится ко II в. до н. э. (династия Хань) и VII в. (династия    Тан). Главный конфликт с Японией вошел в историю Кореи под названием Имджинской    отечественной войны (1592–1598). Объединитель Японии сёгун Тоётоми Хидэёси    (Пьхинь-сю-цзи) рассматривал Чосон как плацдарм для покорения «Поднебесной». В    короткий срок (с 25 мая по конец июля 1592 г.) японская сухопутная армия прошла расстояние от Сеула до Пхеньяна, взяв под контроль фактически всю территорию    полуострова. Явное преимущество японцев на суше объяснялось более передовым    вооружением (голландские мушкеты японцев против луков и стрел корейцев). На    море, напротив, перевес был на стороне корейцев, впервые применивших крытые    металлическими листами суда (кобуксон), неуязвимые для огня противника.    Благодаря этому (корейский флот отрезал сухопутные войска японцев

746

от основных баз на острове Кюсю), а также помощи минской союзной    армии, неприятель в конце 1592 г. отступил к Пусану, после чего попросил    перемирия. Начались длительные переговоры (1593–1597). Осложнения, возникшие    между дипломатическими миссиями Китая и Японии (1597), привели к новой    экспансии японцев в Корею, которая оборвалась со смертью Тоётоми Хидэёси    (1598). Результатом Имджинской войны явился полный экономический и культурный    упадок Чосона, закат корейской цивилизации, изоляция от внешнего мира. О    монгольском завоевании см. ниже.

С. 622. ...когда на Китай, в V веке,    хлынули монголы, корейцы покорились и им. ~ случалось даже так, что    китайцы покровительствовали корейцам ив то оке время не мешали брать с них дань    монголам и тунгусам. —Вероятно, Гончаров имеет в виду нашествие сюнну    (гуннов), отторгнувших от Китая северные области (со столицей в Чанъан),    которое открыло новую эпоху истории Китая, называемую периодом Северных и Южных    династий. Под собственно монгольским нашествием принято, однако, понимать    походы Чингисхана и чингисидов. В 1218 г. в пределы Коре вошло тридцатитысячное монгольское войско. Подвергнутый столь мощному военному давлению, правящий    ван Коджон был вынужден принять послание Чингисхана, предлагавшего установление    «дружественных отношений», что означало признание Коре вассалом и данником    хана. Однако уже в 1225 г. при переправе через Амноккан были убиты посол и его    свита, возвращавшиеся в Монголию с данью и дарами. Союзничество, таким образом,    было разорвано, ив 1231 г. на территорию Кореи вторглась огромная монгольская    армия под командованием Саритая. К началу 1232 г. Корея была полностью покорена — правительство бежало на остров Канхвадо, страна была обложена    огромной данью, в крупнейших центрах государства оставлено 70 монгольских    наместников (даругачей). Подневольное положение страны продолжалось недолго,    так как «уже в 1234 г., — пишет Н. Я. Бичурин, — корейцы убили всех даругаци» (Иакинф    1842.Ч. 2. С. 253). Корея, таким образом, не вошла ни в состав Орды, ни в    состав Юаньской империи, которая, в лице ее основателя хана Хубилая,    согласилась признать в государстве Коре своего младшего союзника (1259). В этом    качестве корейские войска принимали участие в двух монгольских походах против    Японии (1274, 1281) (см. выше, с. 707, примеч. к с. 504), что на многие годы    обусловило враждебные отношения Кореи со своим восточным соседом.

С. 622. ...корейцы пишут, чуть что    поважнее и поученее, китайским, а что попроще — своим языком. Я видел их книги:    письмена не такие кудрявые и сложные, как у китайцев. —Оригинальная    корейская письменность была разработана группой видных ученых по инициативе и    при участии корейского вана-просветителя Седжона. Она была обнародована в конце    1443 г. под названием «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильных    звуках»). Предложенный алфавит состоял из 28 гласных и согласных букв и    восходил к санскритской письменности, с которой корейцы познакомились благодаря    буддийским текстам тибетского письма, ходившим в стране. Реформа не имела    успеха, широкое применение корейской письменности началось лишь в конце XIX–начале    XX в.

747

С. 622.Наконец, в исходе XIV века,    вступил на престол дом Ли, который царствует и теперь... —В 1368 г. в Китае пала монгольская династия. На требование новой династии Мин, чтобы Корея признала    себя ее вассалом (в 1388 г.), правительство Корё ответило отказом. На границу с    Китаем были отправлены войска во главе с популярным военачальником, сторонником    придворной «партии реформ» Ли Сонге (Yi S?ng-gye). В дороге армия вышла    из подчинения, восставшее войско вернулось в столицу и низложило правительство.    Король, объявленный «недостойным и лишенным добродетелей», был отправлен в    ссылку, после чего на престол вступил Ли Сонге, положивший начало правлению    династии Ли, которая стояла у власти более 500 лет (1392–1910). В 1393 г. им было принято старое название государства — Чосон, а затем и решение перенести столицу в г.    Ханъян на реке Ханган (современный Сеул).

С. 622.Корея разделяется на восемь    областей или дорог, по сказанию отца Иакинфа. ~ и робко краду у него    вышеприведенные отрывочные сведения о Корее — всё для вас. —«Ныне    королевство Чао-сянь разделено на восемь губерний под названиемДорог (Дао)»(Иакинф 1842.Ч. 2. С. 258). Административное деление территории    произведено при ване Тхэджоне (Ли Банвон, второй правитель из дома Ли; годы    правления — 1401–1418); области, или провинции, назывались: Пхёнан, Хванхэ,    Кёнги, Чхунчжон, Чолла, Кёнсон, Канвон, Хамгён. Русские путешественники сошли    на берег в области Хамгён, занимающей весь север восточного побережья    полуострова. По словам М. А. Поджио, северные провинции Кореи находились на    положении окраины государства. У него же можно найти интересную характеристику    обитателей этого края: «...корейцы, населяющие обе северные области <...>    отличаются крепким телосложением и мужеством. Тут дворянские семьи почти не    встречаются. Жители этих областей отличаются своим беспокойным характером,    проявляющимся в частых возмущениях. <...> Неуважение частной    собственности есть явление весьма нередкое среди этих северян» (Поджио. С.203).

С. 622. ...с матсмайского берега... —Имеется    в виду остров Хоккайдо. Матсмайя (Матсумаэ) — название города, расположенного    на крайнем юго-западе острова Хоккайдо со стороны Японского моря, по этому    городу иностранные путешественники называли весь остров; японское название    острова — Есо (Эдзо).

С. 625.Здешние народы ™ называют себя    орочаны, мангу, кекель. Что это, племена или фамильные названия? И этого не    знаю. ~ общим именем тунгусов. —По всей видимости, Гончаров говорит    о народностях, населяющих берега Татарского пролива; ср.: «В окрестностях    Императорской гавани можно полагать жителей до 50 душ обоего пола. <...>    Эти туземцы, равно как и все обитатели прибрежья Татарского пролива, носят    названиеОрочи;от сел.Бучиоколо 47° N широты и далее к югу —    носят названиеКенальцев. <...>Летом и зимой живут они в шалашах    из корья или еловых ветвей. Не раз мне случалось во время зимовки в    Императорской гавани видеть матерей, греющихся у огонька, с грудными младенцами    на руках, с едва накинутою на голое тело китайчатою рубашкою и шубою. <...>    Вообще жизнь этих дикарей можно назвать бедною, даже в сравнении с амурскими    гиляками. <...> В зимнее время <...> промышленные мангуйцы на    легких нартах,

748

с товарами, едут для торговли в Императорскую гавань» (Бошняк    Н.Экспедиция в залив Де Кастри: Опись Татарского берега и открытие гавани    императора Николая //МСб.1859. № 3. Ч. III. С. 208–209).

С. 625.Скоро пойдет периодическая    рыба... —Имеются в виду лососевые, которые в период нереста направляются    из моря в пресные воды рек.

С. 626.К нам часто ездит тунгус    Афонька... —О «тунгусе Афанасии, говорившем по-русски» и состоявшем в    переводчиках при Д. И. Орлове, см.:Невельской.С. 122.

С. 626.Про семейства гиляков    рассказывают, что они живут здесь зимой при 36° мороза под кустами валежнику...    —«В 1855 году я ехал вдоль западного берега Сахалина. Ночь 6 (18) февраля    застала меня в лесу <...> Там столкнулся я с гиляками. <...> Падал    сильный снег при умеренном северном ветре. Гиляки расположились на ночлег. Они    вырыли в снегу яму около двух футов глубины; дно ее и стенки выложили ельником,    а северную сторону, как занавеской, затянули брезентом из рыбьих шкур,    разместив их на косо воткнутых в снег жердях. Скоро посредине запылал огонь и    зашипел повешенный над ним котел» (Шренк Л.Об инородцах Амурского края:    В 3 т. СПб., 1899. Т. 2. С. 14).

С. 627.Dahin! Dahin!— См. выше, с.    563, примеч. к с. 83.