Официальный сайт Группы по подготовке Академического полного собрания сочинений и писем И. А. Гончарова Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук

I.III. Примечания

I.III. Примечания

Фрегат Паллада. Плавание в Атлантических тропиках. Примечания

III
ПЛАВАНИЕ В АТЛАНТИЧЕСКИХ ТРОПИКАХ

С. 100.(Письмо к В. Г. Бенедиктову). —Владимир    Григорьевич Бенедиктов (1807–1873) — поэт, имевший в середине 1830-х гг.    сенсационный успех, переводчик; преуспевающий чиновник Министерства финансов    (1832–1858). Был дружен с Гончаровым с 1836 г. связанный с ним как по службе,    так и общим знакомством с семьей Майковых и деятельным сотрудничеством в    «Подснежнике» и «Лунных ночах» (см. наст. изд., т. 1, с. 616, 626–627, 809). Об    эстетических принципах Гончарова, формулируемых в настоящей

565

главе в диалоге с Бенедиктовым, см. выше, с. 491–495. Оценка    творчества и личности Бенедиктова содержится в гончаровских мемуарных «Заметках    о личности Белинского» (1873–1874): «Зная лично Бенедиктова как умного,    симпатичного и честного человека, я пробовал иногда спорить с Белинским,    объясняя обилием фантазии натяжки и преувеличения во многих стихотворениях, —    указывал, наконец, на мастерство стиха и проч. Белинский махал рукой и не хотел    признать ничего, ничего». См. также ниже, с. 568, примеч. к с. 115.

С. 100.В поэтическом и дружеском напутствовании~в полном собрании стихотворений Бенедиктова.– Послание «И. А.    Гончарову. (Перед кругосветным его путешествием)», с датой: «Сентябрь–начало    октября 1852 г.», было впервые опубликовано в издании: Стихотворения В. Бенедиктова.    СПб., 1856. Т. 3. С. 143–144.

С. 100. ...обогнуть земной шар.– Стихотворение    Бенедиктова начиналось строфой:

И оснащен, и замыслами полный,
Уже готов фрегат твой растолкнуть
Седых морей дымящиеся волны
И шар земной теченьем обогнуть.

(Бенедиктов.С. 284).

С. 100....«слышен сердечный голос», как    предсказали вы? —У Бенедиктова:

То не роняй отрады помышленья,
Что и вдали сердечный слышен глас,
Что не одни лишь узы тяготенья
Всемирного соединяют нас.

(Там же. С. 285).

С. 100–101.Я из    Англии писал вам~предпочитаем скучать и быть скучными. —Письмо    Гончарова из Англии, адресованное Бенедиктову, неизвестно. Ср. аналогичные    рассуждения в письме к Евг. П. и Н. А. Майковым из Портсмута от 20 ноября (2    декабря) 1852 г.

С. 101. ...по Реомюру...– Т. е. по    температурной шкале (80° от точки таяния льда до точки кипения воды),    предложенной в 1730 г. французским естествоиспытателем Р.-А. Реомюром (R?aumur;    1683–1757). Ср. предложенную в 1742 г. шкалу Цельсия (100°); 1? R =5/4?    С.

С. 101.Реперовы таблицы(от фр. rер?rе — ориентир) — таблицы для навигационных расчетов.

С. 103. ...а “ночной зефир струил эфир” прямо    на меня». —Цитата из стихотворения Пушкина «Ночной зефир...» (1824):    «Ночной зефир / Струит эфир».

С. 103. ...песчаный косогор... —Пушкинская    реминисценция; ср. в «Отрывках из Путешествия Онегина» (1830): «Иные нужны мне    картины: / Люблю песчаный косогор...».

С. 103. ...с торцовой мостовой Невского    проспекта...– Торцовая мостовая — т. е. мощенная торцом, шести- или    восьмигранным деревянным брусом.

С 103. ...чрез Аничкова Полицейский    мосты... —Аничков — мост через р. Фонтанку на Невском пр., названный по    имени его строителя (1715), военного инженера М. О. Аничкова; позднее перестраивался,

566

в современном виде — с начала 1840-х гг. Полицейский — мост через    р. Мойку на Невском пр., построенный по проекту B.  И. Гесте в 1806–1808 гг. на    месте деревянного моста; название «Полицейский» — с 1768 г. (рядом располагалось управление городской полиции); ныне — Народный.

С. 104.Чекуши —«угол Васильевского    острова по Большой Неве, против устий Фонтанки, застроенный ныне разными    заводами и фабриками, получил название от токмачей, или чекуш, которыми    разбивали подмоченную наводнением муку, хранившуюся в бывших на этом месте провиантских    магазинах» (Греч А.Весь Петербург в кармане. СПб., 1851 С. 576).

С. 104. ...и Петергоф, и Мурино, и    Крестовский остров. —Речь идет об обычных местах гуляний столичных    жителей. В Петергофе, на южном берегу Финского залива, находится дворцово-пар-ковый    ансамбль XVIII–XIX вв. с комплексом фонтанов и каскадов. Мурино — «деревня,    принадлежащая князю М. С. Воронцову, на берегу Большой Охты, с церковью и    прекрасным господским домом. Здесь бьет ключ минеральной воды. В деревне живут    летом многие любители сельских прогулок» (Греч А.Весь Петербург в    кармане. С. 375). Крестовский — один из островов в дельте Невы (в середине    прошлого века принадлежал князьям Белосельским-Белозерским), «обширный, по    большей части поросший сосновым лесом <…>. По северному берегу    простирается чухонская деревня, состоящая ныне из дач и вмещающая в себя    трактир, при котором, по воскресным дням, играет музыка и происходят эквилибрические    представления. С восточной стороны <…> находится публичный парк с    павильонами, палатками, трактиром и т. д., служащий любимым местом прогулки    жителей Петербургской стороны. <…> В рощах острова рассеяно большое  количество красивых дач. На нем дозволяется курение табаку» (Там же. C.  320–321).

С. 106.Один из новейших    путешественников, Бельчер, кажется, первый заметил, что нет причины держаться    ближе Америки... —Неоднократно цитируемое ниже двухтомное описание    тихоокеанской экспедиции английского морского офицера Эдварда Белчера (Belcher;    1799–1877) содержит рекомендации о выборе курса вдоль побережья Африки; см:Belcher.Vol. 1. P. 7–8.

С. 106. ...отправляющиеся в Японию же, к    эскадре коммодора Перри. —Американская эскадра коммодора (так в Америке,    Англии и Голландии именовался флотский офицер, командующий соединением    кораблей; звание удерживалось только во время крейсерства) Мэтью Колбрайта Перри    (Perry; 1794–1859), имевшая обширные планы экспансии на Дальнем Востоке, вышла    из Норфолка в июне 1852 г. и прибыла в Японию 26 июня (8 июля) 1853 г. (подробнее см. ниже, с. 647–648, примеч. к с. 367). Как сообщала русская пресса, «цель этой    военной экспедиции та, чтобы войти в постоянные сношения с этим таинственным    государством и основаться на берегах его, подобно англичанам в Китае» (МСб.1852.    № 3. Ч. IV. С. 340); см. также: Североамериканская экспедиция в Японию; Еще об    американской экспедиции в Японию (Там же. № 4. Ч. IV. С. 417–420; № 5. Ч. IV.    С. 519–521); Экспедиция коммодора Перри в Японию (Там же. 1854. № 7. Ч. IV. С.    393–397). Перри вынудил японское правительство подписать договор, открывавший    для американских

567

судов порты Хакодате и Симода (Канагавский договор от 19 (31) марта    1854 г.). Об экспедиции см.:Perry; Griffis W. E.Matthew    Calbraith Perry: A Typical American Naval Officer. Boston, 1887;Barrows E. M.The Great Commodore, the Exploit of Matthew    Calbraith Perry. Indianapolis,  1935;Walworth; Wiley P. В.Yankees in the Land of the Gods. New York, 1990. и др.

С. 107. …сказки об окаменелом царстве; см. также с. 500: …все окаменело, точно в волшебной сказке… —Один    из устойчивых сказочных мотивов в творчестве Гончарова.

С. 109.На площади стоит невысокий столб    с португальской короной наверху — знак владычества Португалии над группой островов.    —Имеется в виду падран (португ. padr?o) — каменный столб с    высеченным на нем португальским королевским гербом, который португальские    мореплаватели устанавливали на новооткрытых территориях как символ «ввода во    владение» (см. об этом:Бейкер Дж.История географических открытий и    исследований. М., 1950. С. 77). Острова Зеленого Мыса были открыты португальскими    экспедициями в 1455–1462 гг.

С. 112. …во что они играли? В свои козыри!    —Свои козыри — одна из несложных карточных игр, в которой еще до сдачи    карт каждый называет козырную масть по выбору.

С. 112. …не хотел уступить ей в    галантерейном обращении… —Перефразировка слов Осипа в «Ревизоре» Н. В.    Гоголя (д. II, явл. 1): «Галантерейное, черт возьми, обхождение!»

С. 113.Штили, а не бури — ужас для    парусных судов~заглянул в Араго и ужаснулся… —Жак Этьен Виктор Араго    (Arago, 1790–1855) — французский путешественник, драматург, журналист, в 1835 г. oслепший; автор книг «Promenade autour du monde pendant les ann?es    1817-1820» (Paris, 1822. Т. 1–2) и «Voyage autour du monde»    (Paris, 1843. Т. 1–2); последняя переведена на русский    язык:Араго Ж.Воспоминания слепого: Путешествие вокруг света / Пер П. А.    Корсакова и др. СПб., 1844–1845. Т. 1–2. Имея в виду главу «На море Штиль»,    Гончаров иронизирует над ультраромантизмом Араго; ср. его описание штиля:    «тяжелый парус ниспадает, тягчит реи, напрасно мучимые, и походит на гробовой    саван, наброшенный на труп. <…> Из всех феноменов, которые море    представляет неустрашимым людям, отважившимся плавать по океану, штиль, без    сомнения, самый ужасный, самый грозный, самый опасный, самый гибельный <…>.    <…> Нет ничего убийственнее ожидания и спокойствия» (Указ. Соч. Т. 2. С.    19–20).

С. 115.Пересеки и тропик, и экватор ~    предписывали вы мне, ваше превосходительство, Владимир Григорьевич… —Строки    из стихотворения «И. А. Гончарову. (Перед кругосветным его путешествием)» (см.:Бенедиктов.С. 285). В. Г. Бенедиктов в это время занимал пост директора    от Правления в Экспедиции государственных кредитных билетов Министерства    финансов с чином действительного статского советника, т. e.    чином 4-го класса по Табели о рангах (соответствовал армейскому чину генерала),  отсюда и гончаровское обращение «ваше превосходительство».

С. 115.На шкуне «Восток», купленной в    Англии и ушедшей вместе с нами… —Подробный рассказ о покупке в Англии    шхуны «Восток» см.:Римский-Корсаков.С. 41–42;Всеподданнейший отчет.С. 162.

568

С. 115. …топот трепака… —Цитата из    «Отрывков из Путешествия Онегина» (1830).У Пушкина: «Да пьяный топот трепака /    Перед порогом кабака».

С. 116. …одетый в прюнелевые ботинки…–    Т. e. ботинки из прюнели (фр. prunelle) — плотной  хлопчатобумажной, шелковой или шерстяной ткани, обычно черного цвета.

С. 116.Магеллановы облака(Большое и    Малое) — две звездные системы в виде туманных пятен, хорошо видные в Южном    полушарии.

С. 116.Угольные мешки —беззвездные    пятна на фоне Млечного Пути.

С. 116.Вы любите вопрошать у самой    природы о ее тайнах~глазами и поэта, и ученого… —Обладая    незаурядными математическими способностями, Бенедиктов занимался высшей    математикой и астрономией.

С. 118. …прочел морской устав Петра    Великого.– Составленный Петром I «Устав морской. О всем, что касается    доброму управлению в бытности флота на море» был принят в 1719 г.; неоднократно публиковался как в XVIII в., так и позднее. Зачитываться мог раздел I Устава    «Общие обязанности чинов флота» (другие разделы носят более специальный    характер), включавший 11 параграфов, как например: «Все чины российского    императорского флота обязаны знать относящиеся до них морские узаконения и,    служа государю императору по долгу совести и присяги, исполнять в точности как    сии узаконения, так и все предписания начальства» (§ 1); «Все чины флота, во    всякое время и при всех обстоятельствах, должны вести себя так, чтоб    поддерживать честь русского имени и достоинство русского флага» (§ 6) и др. (см.:    Морской устав .СПб., 1853. С. 1–7).

С. 119. …мотивы Верди и Беллини    разносились по океану. —Т. е. мотивы пользовавшихся в России огромной    популярностью опер Джузеппе Верди (Verdi; 1813–1901) и Винченцо Беллини (Bellini;    1801–1835). Имеются в виду, скорее всего, входившие в моду в 1840-х гг, исполнявшиеся    только итальянской труппой оперы Верди «Набукко» («Навуходоносор», 1841; в    Петербурге под названием «Нино» — с 1851 г.); «Ломбардцы» (1842; петербургская    премьера — 1845); «Жанна д’Арк» (1845; петербургская премьера — 1850); «Эрнани»    (1844; петербургская премьера — 1846). Знаменитого «Риголетто» (1851;    петербургская премьера в Большом театре — 31 января 1853 г.; см.:СПбВед.1853. 31 янв. № 25) Гончаров, отправившийся в плавание 7 (19) октября 1852 г., слышать не мог. В 1840–1850-е гг. в постоянный репертуар петербургских театров входили    романтические оперы Беллини «Сомнамбула» (1831; на русской сцене под названием    «Невеста-лунатик» — с 1837 г.); «Норма» (1831; в Петербурге исполнялась    немецкой труппой с 1834 г., русской — с 1837 г., итальянской — с 1844 г.); «Пуритане» (1835; на русской сцене — с 1840 г.). См. также ниже, с. 778–779, примеч. к с.    705.

С. 120. …стадо бонитов… —Речь идет о    разновидности тунцов, достигающих до 3 м в длину.

С. 124.Берите же, любезный друг, свою    лиру~а я винюсь в своем бессилии и умолкаю! –Через год после    первого появления в печати главы «Плавание в атлантических тропиках» (РВ.1857.    № 5)

569

Бенедиктов, совершивший летнее путешествие в Швейцарию, отозвался    на «призыв» Гончарова новым стихотворным посланием — «И. А. Гончарову» (см.:Бенедиктов.С. 464–466; впервые:ОЗ.1858. № 10. С. 639–640).